“Doctors told me I would never jump again”

Champion interview: Greg Joy

High jumper Greg Joy is best known to Canadians for his silver medal performance at the 1976 Olympic Games in Montréal. Free-lance sports writer Ron Scammell recently caught up with Joy in Toronto.

CHAMPION: For many Canadians it seems as though you disappeared after the ‘76 Olympics in Montréal. What has happened since then?

JOY: I was living in the States and going to the University of Texas in El Paso for two years before the Olympics and that’s why there was no great pre-Olympic or post-Olympic buildup for me. As soon as the Olympics were over, I went back to Texas because I was on scholarship there. It was a case of good weather, decent coaching and great facilities. Then I decided to move to Miami, Florida to train. I spent two years there and in 1978 I broke the world record. Then I was injured and had a knee operation. I left Miami for Los Angeles to train with Dwight Stones. I had two Achilles tendon operations in L.A. Then I moved to Toronto in October of 1981.

CHAMPION: Why did you go to Miami?

JOY: I moved there to train. I wanted the world record desperately and I knew I needed an atmosphere of intensive training without outside interference. My coach at Texas was extremely good. We understood each other well. I knew what he wanted and he knew what I wanted, but he left for another job in California. It wasn’t a good working situation for me after he left. I really got into what I was doing in Florida. I trained at a small college and broke the world record. It was 2.30 metres at the time (7’6 1/2”) and I jumped 2.31. It’s kind of comical now because my world record lasted two weeks and Debbie Brill’s lasted only three weeks this year. I guess Canadians aren’t meant to hold world records in the high jump.

CHAMPION: Was it a difficult decision for you to go to a US college instead of one in Canada?

JOY: There was absolutely no thought of going to a Canadian school. There were no scholarships and I wasn’t even recruited.

CHAMPION: Looking back on your experience and knowing what you know today, would you still make the same decision to go to a US school?

JOY: Definitely. The competition at an American university is so extensive you never know who you’re going to be jumping against from one day to the next and you never know who can beat you. In Canada you know all the high jumpers and what they can do. In the States, there are so many people jumping over 7’2”, you have to be prepared every time out. I think that was one of the key things that prepared me for the ‘76 Olympics. I had just won the NCAA championship and it taught me a lot about competing under that kind of pressure.

CHAMPION: How did the Achilles tendon injuries occur?

JOY: I believe I started compensating because of my injured right knee and that caused the left Achilles to go. It was two and a half years of constant aggravation. I ruptured a bursa and had a bone spur and all kinds of scar tissue built up after the first operation. It was just everything imaginable. And now I’ve got a problem with my right Achilles. It never seems to stop. It started bothering me two and a half weeks before the indoor season. It’s basically from training at the University of Toronto (U of T), which has an extremely hard track. I hadn’t jumped in a long time and I was doing a lot, which I wasn’t used to. I was in fabulous condition, but I didn’t know how to high jump anymore. I was really working hard, and the Achilles just couldn’t handle it. My vertical jump was higher than it’s ever been, but I wasn’t getting over the bar nearly as high.

CHAMPION: When was the last time you had trained and competed seriously before coming to Toronto?

JOY: In 1978. I’ve competed since then, but not as seriously as before.

CHAMPION: It must be very disappointing to run into injuries again.

JOY: Yes, I was looking forward to a dynamic indoor season. As soon as this gets better, I’m going to work on becoming a speed jumper as opposed to the power jumper I’ve always been.

CHAMPION: Was there a time when you decided to quit because of all the injuries?

JOY: In October of 19801 said ‘‘I quit.” I couldn’t even jog. I was watching people go out for a run, playing soccer, or football, and it was so depressing. I couldn’t do it and I went out and got a job. Miraculously, when I went out about three months later and started running, it didn’t hurt. Within a month I had jumped 2.17 metres indoors. Before that, I had felt that it was all over. Doctors had told me I would never jump again. The Achilles just would not get better. I was rehabilitating and doing all the right things, but when I got on the ball of the foot, it was excrutiating. I guess all it needed was the rest.

CHAMPION: And now you have the same symptoms with the other Achilles?

JOY: Yes, I guess I’m injury-prone. I get so strong and in such great shape that something has got to go. Most athletes never reach their potential as far as physical ability. I’ve always trained to make my physical capabilities the best they can be and therefore there’s a weak link. Every injury I’ve ever had has been a freak injury. The Achilles injuries and the knee came from jumping; I had scoliosis of my spine from weightlifting; I tore nerves in my neck doing trampoline work; and I paralysed my left arm temporarily. I broke my shoulder playing basketball last August. I’ve separated my shoulder and broken the collarbone.

CHAMPION: What has made you keep coming back?

JOY: It’s a matter of not believing that I’ve reached my full potential. I decided after the latest problem with my Achilles, that at almost 26 years of age, I am not going to be able to rely on power anymore. My body just won’t stand it; it won’t take the abuse it used to take. I was really impressed by Colleen Rienstra’s world record jump in Ottawa in February. It showed me a lot about speed jumping that I never realized before. She is powerful, but she also runs like crazy at the bar. I saw a correlation between the way I jump and the way she jumps and how I can improve my jumping, so I hope I can give it a shot and make it work. It’s going to take months of watching film and doing technical analysis of every jump I make.

CHAMPION: What is the difference between speed and power jumping?

JOY: I’ve been using a lot of speed, but I lower my centre of gravity further and I use the muscular strength rather than the speed, so as soon as I come in to plant my foot, I nearly stop and go straight up in the air. A speed jumper will come off the foot and travel a lot further and use the conversion of the speed, rather than just jumping ability, to get height. I always used a combination of both and I’ve always felt that has the most potential for high jumping, but I wasn’t using it to its full capability. I’d like to become more consistent at a higher height, like Milton Ottey and Dwight Stones. I may sacrifice the world record, but I’ll be jumping a lot higher more often and taking a lot of stress off my body.

CHAMPION: Was it difficult for you to come back to Canada?

JOY: It wasn’t a big decision. It was a case of Dwight Stones asking, “What are you doing down here?” Because I was just working and training a little bit, and I had no direction. I couldn’t answer him. I liked the weather . . . big deal. I couldn’t come up with a decent answer to satisfy myself, let alone him, so I said, “This is crazy. I’m going back to Canada.” So my wife and I packed our bags and came to Toronto. She was shocked by the weather at first because she grew up in Hawaii and California, but she’s getting used to it.

CHAMPION: Has your marriage had any affect on your athletic career?

JOY: When I got married (in March 1981), I was working a great deal and my life direction was not towards high jump at that time. But since I’ve started training again, it’s been an adjustment for both of us. I’m dedicated to high jumping and I want to become one of the best high jumpers in the world again, if not the best. I’m putting a lot of time and effort into it, I’m sure I neglect her quite a bit, but she seems to understand. It’s something I need to do.

CHAMPION: How much did the track facilities at the U of T affect your decision to come to Toronto?

JOY: I saw the facilities in the summer and I couldn’t believe my eyes because I didn’t know they existed in Toronto. And then I found out about York and I said, “This is just great.” When I moved here, a friend told me about the Fitness Institute and that carded athletes get free use of it, and that was even better. It’s just a fabulous place to train and I love the city. I’ve come to Toronto because I want to be back in Canada and live in Toronto. This is the first place I’ve come to for that reason, so I think I’ll be here for awhile.

CHAMPION: How did you like living in California?

JOY: It wasn’t the place for me. It’s a myth if you go there to find the land of All because it’s not. Los Angeles is a dirty, crowded big city unless you live on the beach or in a very nice part of town. I went there for one purpose — to high jump — and when that purpose couldn’t be satisfied, there was no point in staying.

CHAMPION: Have you set a time limit on how long you will continue to high jump?

JOY: My ultimate goal right now is the Olympic Games in 1984 and everything between now and then has to be taken one step at a time. I can’t become the best in the world again over night. I never even dreamed that. I hope that by next year it will be together, perhaps by the Commonwealth Games (September — in Brisbane, Australia). I’d like to win a gold medal there, but there is a lot of competition so I’ll just take it one day at a time. Today the heights I was jumping in my prime are equivalent to what many people are jumping, but I’m not jumping that anymore and the world record is an inch and a half higher. So a world record hasn’t even entered my mind. It’s not conceivable for me to think that I can break a world record again. But that’s not important. For me, it’s more important to jump and win the meets I want to win against the people I want to jump against.

CHAMPION: Was there a breakthrough at a particular height for high jumpers?

JOY: In 1963, the world record was 7’5 3/4”; that’s nearly 20 years ago and it’s only gone up three inches, so there was no sudden breakthrough. It’s not a matter of the straddle or the flop, either. A lot of people think that since the introduction of the flop, the high jump has exploded, but the indoor world record holder is a straddler, so the flop wasn’t one of the big innovations in high jump.

CHAMPION: How much higher can a jumper go?

JOY: Having been a power jumper, I think there’s a lot more potential in that area. If we get a young, strong athlete to jump with a combination of power and speed, I think the world record can go up much higher than it is, but we’ll have to wait for that one athlete who has the power and determination and all the gifts — who doesn’t get injured.

CHAMPION: What sort of future do you see for Canadian high jumpers?

JOY: It’s just incredible. A lot more athletes are going into it. We’re going towards the area of open competition. If you are going to remain in the sport and have goals of being world class, there has to be some benefit for it to be appealing. Now there are dollars to be made, such as on the Grand Prix circuit in the States; it can be lucrative. It’s a much different story than when I got started.

CHAMPION: Do you ever wish you had played baseball or some other sport?

JOY: No. I don’t look back. I would be stupid to get mad about it. It’s too late now. Maybe I could play wide receiver for the Toronto Argonauts (laughs).

CHAMPION: You sound as if, despite everything you’ve gone through, the experience has been of benefit to you …

JOY: High jumping has given me an understanding of myself I would have never achieved without it. I’ve given up nothing. I’ve gotten so much from this sport, met so many people and travelled so much, that I can’t even think of any sacrifices.

CHAMPION: Do you think it’s just a myth that sport can promote international goodwill?

JOY: I think it’s the only thing that can promote international goodwill. You go to parties with the Russians and the East Germans, the French, and everyone else, and there’s nothing to do with nationality at that party. It’s just a lot of people meeting one another and having a good time.

CHAMPION: What was your position on the 1980 Olympic boycott?

JOY: I tried not to think about it, but I believe it was not the correct decision. The Olympic Games are for promoting international brotherhood and that’s what we needed at that time. Deep down I knew that the boycott would never force the Russians to get out of Afghanistan and they haven’t, so what has it done? It was illogical and pointless. It proved nothing and hurt the sports.

CHAMPION: As amateur sport opens up, is there a danger that money will become a corrupting influence?

JOY: I’m giving everything I’ve got to jump higher and if you held a million dollars in front of me, I’m not going to go any higher.

CHAMPION: Some people have suggested that the word ‘amateur’ be dropped from the sport vocabulary. What is your feeling?

JOY: I’ve hoped for it for a long time. There is another way of looking at it other than a football player getting a million dollars a year and a track athlete getting nothing. For example, a track athlete goes to an indoor meet where there are 20,000 spectators and each one has paid $15 to see the meet. There’s $300,000 alone at the gate and somebody has to get that money. Now that’s not going to be anywhere near what a football player would get. I don’t know how much it should be. We should never go as far as baseball players. They’re the highest paid athletes in the world and it’s outrageous.

CHAMPION: How would you see money going to amateur athletes?

JOY: There should be both appearance money and prize money. I think an athlete should be paid if he’s a draw. An athlete should negotiate privately with a meet promoter to establish how much he is worth as a draw. A gold medalist or world record holder should be wellcompensated for the use of his name to sell tickets. On top of that, there should be prize money for those who aren’t well-known. That way, everyone has a fair chance.

CHAMPION: And how should the athlete get the money?

JOY: He would get a cheque. The word ‘amateur’ no longer exists. If someone takes me out to interview me and buys me a hamburger, literally I am not an amateur. We are getting people in Canada now who are seeing that there is money to be made off athlete’s names for both the sport and the individual athlete. If I do a commercial, I’m getting money in my trust fund and the Canadian Track and Field Association is also getting some.

CHAMPION: Did you do any endorsements after winning the silver medal?

JOY: You know, it’s hard to believe, but I wasn’t approached by a single person, agent or company. I think a lot of that had to do with the word ‘amateur’. When I was jumping in ‘76, people thought that amateur athletes would not endorse. I’ve got an agent now and I’m trying to get some endorsements. Everyone else is doing it.

CHAMPION: What else could be done to improve the financial situation of amateur athletes?

JOY: I’d like to see what is happening in Japan with corporate teams. Their national volleyball team is sponsored by Hitachi. The same thing could happen here. If a Canadian corporation wanted to sponsor the Canadian team, we could wear their name on our uniforms and have some money go into our trust fund. There are a lot of ways to make money, but it has to be thought out and approached at the national level. The individual can’t do it. There are a lot of people at the top who have seen this and are doing it.

CHAMPION: A major problem with most amateur sport bodies is keeping their athletes once they reach an age when they have to start thinking about the future and their careers. Obviously, an open system with money being paid to athletes is one solution. Is that the only way to encourage athletes to stay with their sport?

JOY: I don’t think an athlete who has the potential to become one of the best in the world is going to give up the opportunity because it’s a once-in-a-lifetime chance. You can’t go back when you’re 35 and athletes realize that. It’s tough for the 21- or 22-year old athlete who has finished college to stick with the sport, but if he’s good enough, he can get by. There are tricks and we all know how to get by as an amateur athlete. Obviously, I could go out and get a job now and make $20,000 or $30,000 a year and live comfortably, but that’s not what I want to do yet. I’m willing to put up with a lot less for awhile because there’s something I still have to do.

CHAMPION: If it were possible for amateur sports to provide multi-million dollar contracts, do you think that would be a good thing?

JOY: I don’t believe in multi-million dollar contracts. I think it’s totally out of control. I would love to say, “Hey, yah, I’ll sign a $ two million contract,” and know that I’m going to be financially set for the rest of my life, but I don’t think it’s the best thing. We’ve got to draw the line. There’s so much money being made. Gary Carter of the Expos just signed a contract for $17 million. I cannot comprehend that kind of money. Wayne Gretsky is obviously the best hockey player who ever lived . . . but a shopping centre and $1.3 million a year?

CHAMPION: Are you satisfied with the level of government support today?

JOY: Satisfaction is a hard thing to achieve, but I’m very happy with it because of the improvement and the direction it’s taking. I couldn’t ask for anything more right now.

CHAMPION: Do you think we’ll ever see the day when track and field is as popular as pro sports?

JOY: Indoors is very popular, but outdoor meets aren’t because they’re not publicized and we don’t have the facilities. The best track in Toronto is York University and it seats about 200 people. The only way is to have an international circuit like in Europe. Bring them over here. Pay their expenses; get some athletes in and develop it. The only way it would be possible to put something like that on would be if the press made it popular. The press make it what it is.

You know what’s really been on my nerves? Debbie Brill’s world record was on the back page of the Globe and Mail. That was a world record, whereas someone goes out and scores a couple of goals in a hockey game and it’s on the front page with a big picture. That does not make sense.

CHAMPION: Do you ever look back to winning the medal in ‘76? How does that moment seem today?

JOY: It seemed like it was aeons ago just after it happened. Looking back, it was the most phenomenal thing that could have happened. There was a lot of luck involved, which I didn’t realize at the time because I was training so hard, and believing it was all work and skill.

CHAMPION: What do you mean by “luck”?

JOY: Being in the right place at the right time. There were so many things that could have happened. You have to be lucky enough to be in good enough shape to be there. You can trip on a practise run and wipe yourself out. My big advantage was that I believed I was good enough to win and the high jump is 80 per cent psychological. When I got down to my third attempt at 2.18,1 had short spikes and it was raining, and I remembered that in Albuquerque, I had wiped out because I broke a spike and didn’t check them. So I checked my shoes, changed to long spikes and cleared the bar because I was that much into the competition.

CHAMPION: Has the fact that you had that experience of being right at the top of the biggest competition in the world been a motivating factor in continuing?

JOY: I don’t think I would have gone on without that experience and the world record. But then again, I love the sport so I might have. That’s another ‘if’ and I can’t answer ‘if’ questions.

CHAMPION: Were you frustrated or angry when the doctors told you that you couldn’t jump anymore?

JOY: No. I’m a terrible realist. I believed them.

CHAMPION: I guess you’ve had to prepare for the possibility that your latest Achilles injury will not get better and that your career could be over.

JOY: I try to be an optimist, but I also know that if it doesn’t get better, I’ve got to do something else. I’m not just going to sit around and live in the past. I’m happy that I won an Olympic medal and set a world record; they’re great memories, but I’ll have to go on and do something else.

CHAMPION: You’re studying Communications at U of T. Does that mean you might eventually go into sports broadcasting?

JOY: I’ve always wanted to get into television. I don’t know if I’d want to do just sports-casting. Sports is fine, but I’m a much broader person. I’d like to do something that would invigorate me. I’d get bored talking only to athletes. Once in a while you hit something new, but there are so many norms that you’d be talking about the same thing over and over again. I’d be interested in anything. I have travelled so much and met so many people. If I’m talking to a biochemist for three hours on a flight, I’m learning more than I’d know if I read an entire book on the subject. You wouldn’t believe the people I’ve sat next to. I was flying from Toronto to Atlanta and sitting next to the advertising manager of Macleans magazine and ended up picking up a job from it writing about the Olympic boycott. There have been so many experiences.

“Je ne pourrais plus jamais sauter”

Champion rencontre Greg Joy

Le champion canadien de saut en hauteur, Greg Joy, est plus particulièrement connu de ses compatriotes pour la médaille d’argent qu’il a remporté aux Jeux olympiques de 1976 à Montréal. Ron Scammell, journaliste sportif indépendant, a récemment retrouvé Joy à Toronto.

CHAMPION: Pour bien des Canadiens, il semble que tu as disparu après les Jeux olympiques de 1976 à Montréal. Que s’est-il passé depuis?

Top high jumpers Greg Joy of Canada (L) and Dwight Stones of the US chat at the Citizen Indoor Games in February in Ottawa.
Les champions de saut en hauteur Greg Joy (G) et Dwight Stones (des États-Unis) discutent lors des Jeux du Citizen à Ottawa, en février.

JOY: J’ai vécu aux États-Unis, où j’ai suivi pendant deux ans les cours de l’Université du Texas, à El Paso, avant les Jeux olympiques; c’est pourquoi je n’ai pas au beaucoup de publicité avant et après les Jeux. Dès que les Jeux olympiques se sont terminés, je suis retourné au Texas car j’y avais une bourse d’études. La raison, c’était le beau temps, un bon entraîneur et des installations superbes. Puis j’ai décidé d’aller à Miami (Floride) pour m’entraîner. J’y ai passé deux ans et, en 1978, j’ai battu le record du monde. Ensuite, je me suis blessé et j’ai dû subir une opération au genou. J’ai quitté Miami pour Los Angeles, afin de m’entraîner avec Dwight Stones. A Los Angeles, j’ai eu deux opérations du tendon d’Achille. Enfin, j’ai déménagé à Toronto en octobre 1981.

CHAMPION: Pourquoi es-tu allé à Miami?

JOY: J’y suis allé pour m’entraîner. Je courais désespérément après le record du monde et je savais que j’avais besoin d’une atmosphère d’entraînement intensif sans interférence extérieure. Au Texas, mon entraîneur était extrêmement doué. Nous nous comprenions bien. Je savais ce qu’il voulait et il savait ce que je voulais; malheureusement, il a accepté un autre emploi en Californie. Après son départ, les circonstances de travail n’étaient plus très bonnes pour moi. C’est en Floride que j’ai vraiment pu faire à fond ce qui m’intéressait. Je m’entraînais dans un petit collège, et j’ai battu le record mondial. Il était à 2 mètres 30 à l’époque (7’6 1/2”) et j’ai réussi à sauter 2 mètres 31. Cela est assez comique si l’on considère que mon record du monde a duré deux semaines, et celui de Debbie Brill trois semaines seulement cette année. Il semblerait que les Canadiens ne soient pas faits pour conserver le record du monde du saut en hauteur.

CHAMPION: Cela a-t-il été une décision difficile d’aller dans un collège américain, et non dans un établissement canadien?

JOY: Je n’ai absolument pas pensé à suivre les cours d’une école canadienne. Il n’y avait pas de bourse et je n’étais même pas inscrit.

CHAMPION: Si tu tiens compte de ton expérience, et sachant ce que tu sais maintenant, choisirais-tu encore une école américaine?

JOY: Bien sûr. La compétition universitaire est un domaine si vaste aux États- Unis que tu ne sais jamais, d’un jour à l’autre, contre qui tu vas sauter et qui peut te battre. Au Canada, tu peux connaître tous les sauteurs et tu connais leurs capacités. Aux États, il y a tellement de gens qui sautent 7’2” que tu dois rester sur tes gardes à tous moments. Je pense d’ailleurs que c’est là une des clés de ma préparation en vue des Jeux olympiques de 1976. Je venais de remporter le championnat du NCAA, et j’avais appris beaucoup sur cette sensation de tension en compétition.

CHAMPION: Comment se sont produites les blessures au tendon d’Achille?

JOY: Je pense que tout a commencé par un effet de compensation à la suite de ma blessure au genou droit, et c’est pour cela que mon tendon d’Achille gauche a lâché. Puis ça a été deux années et demi de problèmes incessants. J’ai fait éclater une bourse synoviale, puis j’ai eu une excroissance à l’os et une accumulation de tissus de cicatrisation après la première opération. Enfin, tout ce qu’on peut imaginer. Et maintenant, j’ai ce problème avec mon tendon d’Achille droit. On dirait que ça ne va jamais s’arrêter. Il a commencé à me gêner deux semaines et demi avant la saison de pratique en salle. Cela provient surtout de l’entraînement que j’ai suivi à l’Université de Toronto (U. de T.), où le sol était extrêmement dur. Je n’avais pas sauté depuis longtemps et je travaillais dur, ce que je n’avais pas fait depuis longtemps. J’étais dans une forme extraordinaire mais je ne savais plus sauter. Je travaillais vraiment fort, et mon tendon n’a pas pu supporter cet effort. Mon saut vertical dépassait tout ce que j’avais déjà fait, mais je ne passais plus aussi haut au-dessus de la barre.

CHAMPION: Avant de venir à Toronto, quelle est la dernière fois où tu t’es entraîné sérieusement, dans le cadre d’une compétition?

JOY: En 1978. J’ai fait de la compétition depuis, mais pas aussi sérieusement qu’avant.

CHAMPION: Ce doit être très décevant de recommencer à se blesser.

JOY: Oui, j’attendais avec impatience de faire une bonne saison en salle. Dès que tout ira mieux, je vais travailler pour devenir un sauteur de vitesse, par opposition au sauteur en puissance que j’ai toujours été.

CHAMPION: Y a-t-il un moment où tu as décidé d’abandonner à cause de toutes ces blessures?

JOY: En octobre 1980, j’ai dit “j’abandonne.” Je ne pouvais même plus trottiner. Je regardais les autres courir, jouer au soccer, au football, et cela était très déprimant. Je ne pouvais plus continuer et j’ai alors cherché un travail. Par miracle, lorsque j’ai recommencé à courir trois mois plus tard, je n’avais plus mal. En un mois, je parvenais à sauter deux mètres 17 en salle. Avant ça, je croyais que tout était fini. Les docteurs m’avaient dit que je ne pourrais plus jamais sauter. D’après eux, mon tendon d’Achille ne pouvais guérir. Je retrouvais mes mouvements et je faisais tout ce qu’il fallait, sauf que je souffrais atrocement lorsque je m’appuyais sur la plante du pied. Je pense que tout ce dont j’avais besoin, c’était de me reposer.

CHAMPION: Et maintenant, tu as les mêmes symptômes sur l’autre tendon?

JOY: Oui, je dois être fait pour me blesser. Je deviens si fort et je retrouve une telle forme que quelque chose doit casser. La plupart des athlètes n’utilisent jamais complètement leurs capacités physiques. Je me suis toujours entraîné de façon à les utiliser au maximum, mais je me heurte alors au maillon défaillant. Chaque blessure que j’ai eu a toujours été un peu bizarre. Les blessures au tendon d’Achille et au genou proviennent du saut; je me suis fait une scoliose en pratiquant l’haltérophilie; j’ai déchiré des nerfs du cou en travaillant au trampoline; puis je me suis paralysé temporairement le bras gauche. Je me suis cassé l’épaule en jouant au basketball en août dernier. Enfin, je me suis démis l’épaule et je me suis fracturé la clavicule.

CHAMPION: Qu’est-ce qui t’a décidé à revenir?

JOY: C’est simplement le refus de croire que j’avais atteint mes capacités maximales. Après ce dernier problème avec mon tendon d’Achille, j’ai décidé qu’à 26 ans je ne pouvais plus m’en remettre à ma seule puissance. Mon corps ne pouvait plus le supporter; il ne peut plus accepter ce que je lui faisais subir avant. J’ai été très impressionné par le saut de Colleen Rienstra, qui a battu le record du monde à Ottawa en février. J’ai découvert beaucoup de choses sur le saut de vitesse que je n’avais jamais comprises avant. Elle a de la puissance, mais elle court également à fond jusqu’à la barre. J’ai vu le rapport entre sa façon de sauter et la mienne, et j’ai compris comment je pouvais améliorer mes performances; je vais donc essayer ça et faire en sorte que ça marche. Cela va prendre des mois à regarder des films et. à faire l’analyse technique de chacun de mes sauts.

CHAMPION: Quelle est la différence entre le saut de vitesse et le saut en puissance?

JOY: J’ai toujours beaucoup utilisé la vitesse, mais j’abaisse trop mon centre de gravité et j’utilise la force musculaire plutôt que la vitesse; aussi, dès que je plante mon pied d’appel, je m’arrête presque pour monter verticalement. Un sauteur de vitesse rebondit sur son pied et convertit sa vitesse pour gagner de la hauteur,’-au lieu de recourir à la simple technique du saut. J’ai toujours utilisé une combinaison des deux et j’ai toujours pensé que c’était là le meilleur moyen de sauter en hauteur, mais je n’utilisais pas ce principe à fond. J’aimerais atteindre plus régulièrement une hauteur supérieure, comme Milton Ottey et Dwight Stones. Je vais peutêtre sacrifier le record du monde, mais je sauterai plus haut plus souvent tout en soulageant une partie de l’effort de mon corps.

CHAMPION: Cela a-t-il été difficile de revenir au Canada?

JOY: Cela n’a pas été une grande décision. C’est surtout parce que Dwight Stones m’a demandé “Que fais-tu exactement ici?” En effet, je travaillais et m’entraînais à peine, et je n’avais personne pour me diriger. Je n’ai pas pu lui répondre. J’aimais le climat … tu parles. Je n’ai pas pu trouver une réponse qui me satisfasse, et lui encore moins; alors, je me suis dit “Tout cela est stupide. Je retourne au Canada.” Et c’est ainsi que ma femme et moi avons plié bagages et nous sommes retrouvés à Toronto. Elle a été un peu surprise par le climat au début car elle a grandi à Hawaii et en Californie; mais enfin, elle s’habitue.

CHAMPION: Ton mariage a-t-il eu un effet quelconque sur ta carrière d’athlète?

JOY: Lorsque je me suis marié (en mars 1981), je travaillais fort et je ne me destinais pas au saut en hauteur. Cependant, depuis que j’ai recommencé à m’entraîner, il y a eu uh’véritable ajustement pour tous les deux. Je me consacre au saut en hauteur et je veux devenir l’un des meilleurs athlètes au monde dans ce domaine, sinon le meilleur. J’y consacre beaucoup de temps et d’efforts. Je sais que je la néglige beaucoup, mais elle semble me comprendre, Il s’agit là de quelque chose que j’ai besoin de faire.

CHAMPION: Dans quelle mesure les installations sportives de l’Université de Toronto ont-elles influé sur ta décision de t’installer ici?

JOY: J’ai vu les installations cet été, et je n’ai pas pu en croire mes yeux car je ne savais pas que quelque chose de tel existait à Toronto. Puis j’ai découvert York et je me suis dit “Voilà qui est parfait.” Lorsque je me suis installé ici, un ami m’a parlé de l’Institut de la condition physique, et il m’a dit que les athlètes munis de carte pouvaient l’utiliser gratuitement, ce qui était encore mieux. C’est vraiment un endroit fantastique pour s’entraîner, et j’aime cette ville. Je suis venu à Toronto parce que je veux revenir au Canada et vivre à Toronto. C’est pour cela que je me suis installé ici, et je crois que ce sera pour quelque temps.

CHAMPION: Est-ce que tu as aimé la vie en Californie?

JOY: Ce n’était pas un endroit pour moi. L’idée d’aller là-bas pour trouver la terre promise est un véritable mythe, car ce n’est pas vrai. Los Angeles est une grande ville sale et encombrée, sauf sur la plage ou dans les quartiers chics. J’y étais allé pour une raison bien définie — sauter en hauteur — et lorsque cela n’a plus été possible, je n’avais aucune raison de rester.

CHAMPION: As-tu fixé une limite de durée à ta carrière de sauteur?

JOY: A présent, mon but ultime est les Jeux olympiques de 1984, et tout ce qui se passera d’ici là doit être envisagé par étape. Je ne peux redevenir le meilleur au monde du jour au lendemain. Je n’y pense même pas. J’espère que tout sera en ordre d’ici l’année prochaine, peutêtre à temps pour les Jeux du Commonwealth (en septembre, à Brisbane, en Australie). J’aimerais y remporter une médaille d’or, mais la concurrence sera dure et je vais prendre les choses progressivement. Les hauteurs que j’atteignais lorsque j’étais vraiment au mieux de ma forme sont aujourd’hui celles de bien des sauteurs; d’ailleurs, je ne saute plus aussi haut et le record du monde s’est élevé d’un pouce et demi. Il ne m’est donc même pas venu à l’esprit de battre un record mondial. Cela n’est plus concevable pour moi, mais ce n’est pas important. Ce qui est important, par contre, c’est de sauter et de gagner les rencontres auxquelles je participe, contre les gens auxquels j’aime me confronter.

CHAMPION: Peut-on dire qu’il y a eu une percée à une hauteur particulière?

JOY: En 1963, le record mondial était de 7’ 5 1/4”; cela fait environ 20 ans et il n’a progressé que de trois pouces; on ne peut donc pas parler de percée. Ce n’est pas non plus une question de saut ventral ou dorsal. Beaucoup de gens pensent que depuis l’introduction du saut dorsal, notre discipline a véritablement explosé; cependant, le champion du monde en salle pratique le saut ventral, ce qui permet de dire que le saut dorsal n’est pas une innovation majeure.

CHAMPION: Les sauteurs peuvent-ils encore gagner de la hauteur?

JOY: Considérant que j’ai toujours sauté en puissance, je pense qu’il reste pas mal de possibilités dans ce domaine. Si nous trouvons un jeune athlète, fort et sautant en combinant puissance et vitesse, je pense qu’il est possible d’élever encore beaucoup le record du monde; pour cela, nous devrons cependant attendre que se présente un athlète possédant la puissance, la détermination et toutes les qualités — il ne doit pas non plus se blesser.

CHAMPION: Quel avenir prédis-tu aux sauteurs canadiens?

JOY: Il se passe quelque chose d’incroyable. De plus en plus d’athlètes décident de participer. Nous nous dirigeons vers la compétition ouverte. Pour continuer à pratiquer ce sport, et viser la classe mondiale, il doit y avoir quelques avantages afin de rendre les choses plus attrayantes. Aujourd’hui, il est possible de gagner de l’argent, notamment dans le circuit Grand Prix aux États-Unis; cela peut être lucratif. Les choses sont bien différentes de celles que j’ai connues quand j’ai commencé.

CHAMPION: Ne regrettes-tu jamais de ne pas t’être lancé dans le baseball ou dans un autre sport?

JOY: Non. Je ne regarde pas en arrière. Il serait stupide de s’énerver à ce sujet. C’est trop tard maintenant. Je pourrais peut-être trouver une place chez les Argonauts de Toronto (éclats de rires).

CHAMPION: Tu donnes l’impression de penser que cette expérience t’a été bénéfique, en dépit de tout ce que tu as dû supporter . . .

JOY: Le saut en hauteur m’a permis de me connaître beaucoup mieux qu’aucune autre activité. Je n’ai rien abandonné. J’ai tellement retiré de ce sport, j’ai rencontré tant de gens au cours de nombreux voyages que je ne peux même pas voir où est le sacrifice.

CHAMPION: Penses-tu que l’idée du sport comme stimulant de la bonne volonté internationale est un mythe?

JOY: Je pense que c’est la seule chose susceptible de stimuler la bonne volonté internationale. On se retrouve à des soirées avec des Russes et des Allemands de l’Est, des Français et d’autres gens encore, sans qu’il soit fait allusion à la nationalité. Il n’y a plus qu’un groupe de gens qui passent ensemble un bon moment.

CHAMPION: Quelle fut ta position lors du boycottage des Jeux olympiques de 1980?

JOY: J’ai essayé de ne pas y penser, mais je crois que la décision était mauvaise. Les Jeux olympiques visent à promouvoir la fraternité internationale, et c’est précisément ce dont nous avions besoin à l’époque. Je savais que le boycottage n’obligerait jamais les Russes à quitter l’Afghanistan, et ils ne l’ont pas fait; alors, pourquoi tout cela? Ce n’était pas logique et cela n’a servi à rien. On n’a rien prouvé et seuls les sports en ont souffert.

CHAMPION: Au moment où le sport amateur opère une ouverture, existe-t-il un danger que l’argent corrompe les athlètes?

JOY: Je fais actuellement tout ce que je peux pour sauter de plus en plus haut; si tu place un million de dollars devant moi, je ne vais pas sauter plus haut pour autant.

CHAMPION: Certains ont suggéré que le mot “amateur” disparaisse du vocabulaire sportif. Qu’en penses-tu?

JOY: J’attends cela depuis longtemps. Il y a sûrement un autre moyen que de donner un million de dollars par an à un joueur de football, et rien à celui qui pratique l’athlétisme. Par exemple, si ce dernier participe à une rencontre en salle, et que 20 000 spectateurs paient chacun $15.00, on amasse $300 000; cet argent va bien quelque part. Bien sûr, il n’est pas question de verser des sommes comparables à celles que touche un footballeur. J’ignore combien on devrait donner. En tout cas, pas autant qu’aux joueurs de baseball. Ce sont les athlètes les mieux payés au monde, et cela est scandaleux.

CHAMPION: Que penses-tu des versements d’argent aux athlètes amateurs?

JOY: Il devrait y avoir un versement pour la participation, et des prix en argent. A mon avis, un athlète doit être payé s’il est sélectionné. Il doit négocier en privé avec le promoteur de la rencontre, afin de fixer la somme qu’il doit toucher pour sa sélection. Un médaillé d’argent ou le détenteur d’un record mondial doit recevoir une bonne compensation en échange de l’utilisation de son nom pour la vente de tickets. En plus de cela, il devrait y avoir des prix en argent pour ceux qui sont moins connus. Ainsi, chacun aurait sa chance.

CHAMPION: Et comment l’athlète recevrait-il l’argent?

JOY: Il recevrait un chèque. Le mot “amateur” n’existe plus. Si quelqu’un m’offre une sortie dans le cadre d’un interview, et s’il m’achète un hamburger, je ne suis plus un amateur, au sens littéral. Il y a aujourd’hui au Canada des gens qui se rendent compte que les sports et les athlètes peuvent gagner de l’argent grâce au nom de ces derniers. Si je fais de la publicité, une partie de l’argent va dans un fonds placé en fiducie, et l’autre à l’Association canadienne d’athlétisme.

CHAMPION: As-tu touché de l’argent après avoir remporté la médaille d’argent?

JOY: Je sais que c’est difficile à croire, mais personne n’est venu me trouver, qu’il s’agisse d’un agent ou d’une société. Je pense que la raison à tout cela demeure le mot “amateur”. Quand je sautais en 1976, les gens pensaient que les athlètes amateurs ne pouvaient toucher d’argent. Aujourd’hui, j’ai un agent et je m’efforce de gagner quelques dollars. Tout le monde le fait.

CHAMPION: Que pourrait-on faire d’autre pour améliorer la situation financière des athlètes amateurs?

JOY: J’aimerais qu’il se passe la même chose qu’au Japon, avec les équipes de société. Leur équipe nationale de volleyball est patronnée par Hitachi. Nous pourrions faire la même chose ici. Si une société canadienne voulait patronner l’équipe canadienne, nous porterions son nom sur nos uniformes, et nous aurions un peu d’argent dans un fonds placé par fiducie. Il y a bien des façons de gagner de l’argent, mais la méthode choisie doit être universelle et appliquée au niveau national. Un individu ne peut pas y parvenir. Il y a beaucoup de gens au sommet de l’échelle qui comprennent cela, et qui le font.

CHAMPION: L’un des principaux problèmes des organismes de sport amateur est de conserver leurs athlètes une fois qu’ils ont atteint l’âge de penser à leur avenir à leur carrière. Evidemment, un système ouvert permettant de payer les athlètes est une solution. Est-ce cependant la seule manière d’encourager les athlètes à poursuivre leurs études sportives?

JOY: Je ne pense pas qu’un athlète susceptible de devenir l’un des meilleurs au monde va laisser tomber cette occasion, car cela n’arrive qu’une fois seulement. Il est impossible de revenir à 35 ans, et les athlètes le savent bien. Il est difficile pour un athlète de 21 ou 22 ans de continuer à pratiquer son sport, après le collège, mais il le fera s’il est suffisamment bon. Il y a des trucs et tous les athlètes amateurs savent se débrouiller. Bien sûr, je pourrais prendre maintenant un emploi et gagner $20 000 à $30 000 par an, pour vivre confortablement; mais ce n’est pas ce que je souhaite faire pour le moment. J’accepte de me débrouiller avec moins d’argent pendant quelque temps, parce que j’ai encore quelque chose à faire.

CHAMPION: S’il était possible, dans le cadre du sport amateur, d’octroyer des contrats de plusieurs millions de dollars, crois-tu que ce serait une bonne chose?

JOY: Je ne crois pas aux contrats de plusieurs millions de dollars. Je pense qu’une telle situation n’est pas maîtrisable. J’aimerais pouvoir dire: “Eh bien oui, je vais signer un contrat de 2 millions de dollars,” et maintenant je n’aurai plus jamais de problèmes financiers; cependant, je ne pense pas que ce soit la meilleure chose. Il faut définir une limite. Certains gagnent tellement d’argent. Gary Carter, des Expos, vient de signer un contrat de 17 millions de dollars. Je ne comprends pas ce que cela peut représenter. Wayne Gretsky, est certainement le meilleur joueur de hockey de tous les temps . . . mais qu’est-ce que cela veut dire, un centre d’achat et 1.3 millions de dollars par an?

CHAMPION: Penses-tu que le niveau actuel d’aide gouvernementale est suffisant?

JOY: La satisfaction est quelque chose de difficile à obtenir. Cependant, je pense que cette aide est convenable, du fait de son amélioration et de l’orientation qu’elle prend. Je ne vois pas ce qu’on pourrait demander de plus pour l’instant.

CHAMPION: A ton avis, l’athlétisme sera-t-il un jour aussi populaire que les sports professionels?

JOY: L’athlétisme en salle est très populaire, mais les rencontres à l’extérieur le sont moins du fait du manque de publicité et d’installations. La meilleure piste à Toronto est celle de l’Université York, et elle ne peut accueillir que 200 personnes. La seule solution est d’avoir un circuit international, comme en Europe. Faites-les venir, payez leurs dépenses; assurez-vous la participation de quelques athlètes, et Top high jumpers Greg Joy of Canada (L) and Dwight Stones of the US chat at the Citizen Indoor Games in February in Ottawa. lancez le projet. La seule façon d’organiser quelque chose de ce type serait d’obtenir la participation de la presse. C’est elle qui fait tout.

Tu sais ce qui m’a vraiment fâché? C’est que le record mondial de Debbie Brill se soit retrouvé à la dernière page du Globe and Mail. Il s’agissait là d’un record du monde; par contre, si un joueur de hockey marque deux ou trois buts, tout cela est rapporté en première page, avec une grande photo. C’est ridicule.

CHAMPION: Est-ce que tu repenses parfois au jour où tu as remporté la médaille en 1976? Comment revois-tu ce moment aujourd’hui?

JOY: Déjà au moment même, il me semblait que j’avais remporté cette médaille depuis longtemps. Vu d’aujourd’hui, c’est la chose la plus extraordinaire qui ait pu m’arriver. J’ai eu beaucoup de chance, mais je ne le savais pas à l’époque car je m’étais entraîné très fort, et j’ai attribué ma victoire à mon travail et à ma technique.

CHAMPION: Qu’entends-tu pas “chance”?

JOY: Se trouver au bon endroit au bon moment. Tant de choses auraient pu se passer. Tu dois avoir suffisamment de chance pour te trouver là, en forme. En effet, tu peux trébucher à l’entraînement et t’éliminer d’office.

Mon grand avantage, ce fut de croire que j’étais suffisamment bon pour gagner; or, le saut en hauteur est psychologique à 8097o. A mon troisième essai à 2 mètres 18, j’avais de petits crampons et il pleuvait; alors, je me suis rappelé qu’à Albuquerque j’avais échoué car il me manquait un crampon, et que je ne m’en étais pas rendu compte. J’ai aussitôt vérifié mes chaussures et j’ai opté pour des crampons plus longs; enfin, je suis passé par dessus la barre parce que mon esprit était vraiment à la compétition.

CHAMPION: Le fait d’avoir été le meilleur lors de la compétition la plus importante au monde t’a-t-il encouragé à poursuivre?

JOY: Je ne pense pas que j’aurais continué sans cette expérience, et sans le record du monde. Mais là encore, j’aime ce sport et j’aurais très bien pu continuer quand même. Cependant, il s’agit là d’un conditionnel et c’est le genre de questions auxquelles je ne peux répondre.

CHAMPION: As-tu été frustré ou fâché lorsque les docteurs t’ont dit que tu ne pourrais plus jamais sauter?

JOY: Non. Je suis un réaliste incorrigible. Je les ai cru.

CHAMPION: J’imagine que tu as dû te préparer à l’idée que ta dernière blessure au tendon d’Achille ne pourrait guérir, ce qui mettrait un terme à ta carrière.

JOY: Je m’efforce d’être optimiste, mais je sais que si les choses ne s’arrangent pas, je devrai prendre une autre direction. Il n’est pas question de ne plus rien faire et de vivre dans le passé. Je suis heureux d’avoir remporté une médaille olympique et d’avoir battu un record mondial; ce sont des souvenirs extraordinaires, mais je devrai continuer mon chemin et faire autre chose.

CHAMPION: Tu étudies les communications à l’Université de Toronto. Cela veut-il dire que tu te lanceras plus tard dans la retransmission sportive?

JOY: J’ai toujours voulu travailler à la télévision. Je ne sais pas si je dois me limiter aux retransmissions sportives. Il est certain que le sport est intéressant, mais j’ai des aptitudes plus éclectiques. J’aimerais faire quelque chose qui me stimule. Je m’ennuierais si je ne devais parler qu’aux seuls athlètes. De temps en temps, tu tombes sur quelque chose de nouveau, mais les normes sont tellement nombreuses que tu dois finir par répéter les mêmes choses sans cesse. Tout m’intéresse. J’ai tellement voyagé et rencontré tant de gens. Si je parle à un biochimiste pendant trois heures dans un avion, j’apprends plus que si je lisais un livre entier sur le sujet. Tu ne pourrais imaginer avec qui j’ai voyagé. J’ai fait Toronto — Atlanta à côté du directeur de la publicité du magazine Macleans, et ceci a abouti à un emploi de rédacteur sur le boycottage olympique. J’ai accumulé tellement d’expériences.